美國西雅圖南湖地區最近推出一個電車服務,
由於縮寫是「蕩婦」,遭到居民抗議。
南湖聯盟有軌電車,
英文的第一個字母合起來剛好是SLUT「蕩婦」這個字。
電車公司為了推廣,
還製作了大批運動衫,
上面就印著「請騎蕩婦」(Ride the SLUT)幾個大字。
居民認為電車縮寫不雅,要公司改善,
電車公司也從善如流,不用有軌電車這個字,
而改用街車,所以,現在縮寫成了SLUS,
沒有不好的意思了。
不過,
當初製作的幾百件「請騎蕩婦」運動衫已經都送出去,
滿街跑了。
-------------------------------------------------------
真屌 美國才真有這種辦法
沒有留言:
張貼留言